Alan Brésil a partagé une révélation surprise qui a attiré l'attention de tout le monde jeudi matin. «Alan Brésil n'est pas vraiment Alan Brésil. Son nom est officiellement Alan Brea-Zil. «Qui vous a dit ça? Demanda le Brésil en souriant. Tu as fait! Saunders a répondu. Toi petit fibber, je ne l'ai pas fait, a répondu le Brésil. Il y a un endroit où quelqu'un m'a dit cela, une partie de la famille, et je suis comme quoi, il n'y a aucune preuve concluante de cela, a ajouté le Brésil. «Qu'en est-il du cheval de Cheltenham que nous avons tous soutenu? Brésil? A interrogé Saunders. Tu n'es pas ailé là, n'est-ce pas? Dit au Brésil. Brea-Zil, a répété Saunders. Cela ne semble pas bien. Ce n'est pas vrai! A répondu au Brésil. Tout ce que je demande, c'est: avez-vous des gallois en vous? Parce que c'est la Saint-David samedi », a déclaré Saunders. Malgré les meilleurs efforts de Saunders, pour l'instant, nous savons que le Brésil est fièrement originaire de Govan, Glasgow. Le Brésil a commencé à Ipswich Town en 1977, où il a prospéré, jouant un rôle crucial dans leur victoire de la Coupe UEFA de 1981, avec sa capacité de note de but en remportant le cœur des fans. En 1983, il a déménagé à Tottenham Hotspur, où il a participé à leur campagne de la Coupe UEFA, bien qu'il ait raté la finale. Un déménagement à Manchester United a suivi, mais son temps là-bas a été gravement limité par une blessure au dos persistante, ce qui a finalement entravé sa carrière. À l'international, le Brésil a représenté l'Écosse, gagnant 13 casquettes et en vedette lors de la Coupe du monde de 1982. Sa carrière internationale a également été affectée par ses problèmes de dos en cours. Après son séjour à Manchester United, il a joué pour Coventry City et Queens Park Rangers. Il a été contraint de prendre sa retraite prématurément en raison de ses problèmes de dos. En janvier, le joueur d'Arsenal Invincibles Martin Keown a révélé que les fans et les experts n'avaient pas prononcé son nom dans la façon dont sa famille gaélique voulait. S'adressant à Hayter, Keown a déclaré: «Oui, Ke-Owen est la prononciation. «Mon père a travaillé dur et je l'ai en quelque sorte abandonné parce qu'il était si difficile d'amener les gens à dire le mot. «Les Irlandais le disent, et il roule de la langue pour leur dialecte, mais pour que les Anglais le disent… Jon Motson, dans sa sagesse, Dieu repose son âme, m'a parlé avant l'un des premiers matchs qu'il a fait avec moi, et sa préparation a demandé: Comment disons-nous cela? «Il avait entendu Keown et Ke-Owen, et nous avons décidé que Keown était peut-être la façon la plus sensée de procéder, donc c'est ce que nous avons fait. Keown est né à Oxford d'un père d'Irlandais du Nord et d'une mère irlandaise, ce qui signifie qu'il avait le choix de représenter l'Angleterre, l'Irlande du Nord ou la République d'Irlande sur la scène internationale. En fin de compte, le défenseur a choisi de se tenir debout avec les trois lions et a continué à atteindre un impressionnant 43 casquettes pour son pays.